Создать заказ
1073
специалиста
в этой категории
Расcкажите друзьям
Kabanchik.by предоставляет работу тысячам белорусов. Расскажи о нем своим друзьям и получи плюс в карму!

Заказы по теме: Перевести резюме на английский

Евгений
Евгений   Перевод документов и нотариальное заверение
Выполнить 24 сентября c 8:00 до 12:00
15 руб.
Необходимо перевести справку и натариально заверить. Половина страницы
Ольга
Ольга   Перевод документов и нотариальное заверение
Выполнить 17 августа
30 руб.
Водительские права перевести и заверить.
Яна Н.
Яна Н.   Письменные переводы
Выполнено 11 февраля
35 руб.
Перевод краткой биографии на английский язык
Светлана
Светлана   Перевод документов и нотариальное заверение
Выполнить 23 июня
36 руб.
Перевести на немецкий язык св-во о регистрации брака и 2 св-ва о рождении, все нотариально заверить
Василий Макаревич
Василий Макаревич   Письменные переводы
Выполнено 24 ноября 2018
21 руб.
Перевести договор 3 стр на английский язык с русского - во вложении.
В
В   Письменные переводы
Выполнено 24 июня
220 руб.
Перевод двух текстов юридической направленности (всего ~50 страниц) с английского на русский. Уровень перевода - гугл переводчик + расста...
Надежда
Надежда   Другой перевод
Выполнено 2 декабря 2017
20 руб.
необходимо перевести текст для выступления на конференции - англ. яз. (конференция по гум. наукам - специфической научной терминологии не...
Александр
Александр   Письменные переводы
Выполнить 26 ноября 2018
20 руб.
Здравствуйте, нужен Перевод договора на английский, какая цена?
Вероника
Вероника   Редактура перевода
Выполнено 7 ноября
20 руб.
Проверить резюме и мотивационное письмо, написанное на англ языке на ошибки, замена определенных фраз на более корректные и часто употреб...

Перевести резюме на английский в городе Солигорск

Специалистам, которые планируют работать за границей или хотят устроиться на работу в международную компанию с западным капиталом и менеджментом, чаще всего нужен перевод резюме на английский или любой другой язык. Учитывая особенности документооборота в каждой конкретной стране, не рекомендуется переводить резюме самостоятельно. Некачественный перевод, ошибки в сведениях об образовании и опыте работы приведут к неправильному восприятию специалиста со стороны работодателя.

Еще одна существенная причина, по которой перевести резюме на английский лучше с помощью специалиста – общепринятые сокращения и аббревиатуры, разбираться в которых сложно даже при отличном владении разговорной и письменной речью.

Сложности также возникают с переводом:

  • названий учебных учреждений;
  • названий компаний (включая международные);
  • названий национальных компаний с аббревиатурами на украинском или русском языке;
  • профессиональных терминов.

Правильное резюме на английском сможет составить не просто опытный переводчик, а кадровик, имеющий успешный опыт подобной работы. Кроме всего прочего, он обеспечит правильное оформление документа, грамотное написание контактных данных (включая номера телефонов в международном формате и т.п.).

Как правильно перевести резюме на английский язык и стать претендентом на выгодную должность? Лучше всего обратиться к специалисту, которого можно найти на сайте Kabanchik.ua. На этом сайте зарегистрировано немало проверенных специалистов, способных обеспечить качественное предоставление услуги. Выбранному специалисту нужно отправить резюме, перевод на английский при этом будет обеспечен по цене и в сроки, удобные заказчику.

(14 голосов, в среднем 4.71 из 5)